Есть писатели, чьё творчество становится голосом времени и вдохновляет читателей на размышления и, может быть, действия. Книги Вячеслава Вьюнова неизменно наполнены глубиной и искренностью, а сам автор известен как мастер живого диалога с читателями. Презентация его четвёртого тома под названием «Я, видимо, очень русский…», состоявшаяся 1 февраля в Забайкальской краевой детско-юношеской библиотеке им. Г. Р. Граубина, не стала исключением, вызвав неподдельный интерес у её участников (6+). Вот основные вопросы, прозвучавшие во время встречи.
– Вячеслав Александрович, как возникла идея провести презентацию именно в таком формате?
– Формат встречи созрел как-то неожиданно, и к этому, так сказать, приложили руку мои старые добрые знакомые, которые начали присылать мне вопросы задолго до намеченного дня встречи. Многие из тем для обсуждения были непростыми и натолкнули меня на мысль поделиться в ходе презентации своими знаниями, взглядами и интересными фактами. Мне показалось, что такая форма проведения встречи сделает её более живой и расширит горизонты понимания самой книги.
– Чем отличается графоман от настоящего писателя? Как это понять и отличить одного от другого?
– Графомания – это болезненное стремление писать. Оно есть у того, и у другого. По сути, каждый писатель начинал с графоманства, и я не исключение. Однако бывает и так, что иной «писатель» этим самым графоманством и заканчивает, застревая на этапе бе-
зынтересного производства текста. Графоманом можно быть по рождению, по причине отсутствия желания совершенствовать своё мастерство. Быть может, на это существуют и другие причины. Да это и не так важно. Понятно одно – читать и, тем более, перечитывать такие вещи невозможно.
Мне в этом случае на память приходит встреча с подобным «заслуженным» писателем, которая состоялась во время одного из литературных праздников. Во время книжной ярмарки этот грузный и губастый поэт по фамилии Б. гордо восседал сразу за двумя столами, хотя у остальных участников было по одному. Единственная представленная им книга терялась на фоне выставленного «дипломостаса», пестревшего званиями «Поэт года», «Любимый поэт» и прочее. Ни для кого не секрет, что сейчас подобные звания можно приобрести на просторах интернета, где услужливые продавцы ознакомят вас с их прейскурантом. Честно признаться, у меня сложилось впечатление, что господин Б. в качестве экономии и для пущей солидности приобрёл их оптом. Однако всё это не так важно. Тревожит то, что книга этого самого поэта Б. будет стоять на полках рядом с томиками Блока, Булгакова и других мастеров слова, чьи фамилии начинаются с этой буквы алфавита. К слову, эта тема затронута мною в пятом томе под названием «Поэзии лёгкое пламя», лежащем в редакционном портфеле журнала «Слово Забайкалья» и представляющем из себя размышления, заметки о поэзии забайкальской и не только, а также рассуждения о жизни вообще.
– Сегодня многие практикуют прослушивание аудиокниг, считая данный способ более удобным и позволяющим экономить время. Как вы считаете, такой способ восприятия текста заменяет традиционное чтение бумажных книг?
– Могу сказать, что сам с удовольствием слушаю по радио литературные произведения в исполнении специально подготовленных артистов, чей опыт художественного чтения позволяет наслаждаться текстом. А вообще, книги нужно читать. Когда ты слушаешь чей-то голос, он невольно – интонациями, акцентами, паузами – навязывает тебе своё восприятие картины происходящего. Полностью включить воображение, позволяющее по-своему представить ситуации, характеры и прочее, человек может только взяв в руки бумажную книгу. Тогда он выступает хозяином прочитанного, даже в какой-то степени его соавтором.
– Сегодня актуальной темой для обсуждения и споров в общественном пространстве является вопрос установки памятника Чингисхану. Ваше мнение по этому поводу.
– Вопрос очень непростой, потому каждое «за» или «против» должно аргументироваться. На мой взгляд, первопричиной этой идеи стали результаты масштабного исследования, проведённого в 2000 году журналом «Time» с привлечением сотен международных организаций. По их итогам «личностью первого тысячелетия» предсказуемо стал Иисус Христос. «Человеком второго тысячелетия» был назван Чингисхан, и для российского сознания, воспринимающего его как разрушителя, это стало шоком. Тогда я стал изучать всё, что касалось истории Монгольской империи – монографии, статьи, исследования. В результате я совершенно отчётливо осознал, что большинство населения России придерживается одной точки зрения на личность этого полководца. И она совершенно справедливая. Чингисхан – захватчик, разрушитель, тиран.
Да, основателю Монгольской империи удалось сформировать крупнейшее и самое впечатляющее государство в истории человечества. Да, его инициативы способствовали существенному прогрессу в различных сферах того времени. Однако все эти достижения не отменяют того факта, что Чингисхан – жестокий тиран, причастный к масштабным разрушениям, повлёкшим страдания и гибель множества людей.
Более того, к Забайкалью этот человек не имеет никакого отношения, как бы этого ни хотелось некоторым. Поэтому установка ему памятника на нашей земле не обоснована географически. Поскольку же в сознании русского человека Чингисхан выступает агрессором и разрушителем, данный шаг будет неверным и опасным решением в плане идеологическом.
– Дать точное определение слову «поэзия» – задача нелёгкая. Как вы для себя определяете это понятие?
– Меня очень привлекает взгляд на поэзию не просто как на искусство слова, а как на источник мощнейшей духовной энергии, способной вдохновлять людей на новые свершения и преодолевать трудности. На мой взгляд, духовная энергия по силе превосходит все её виды – механическую, тепловую, электрическую… Благодаря ей мы можем объединиться и почувствовать причастность к чему-то большему. Вспомните, как в трудные времена одна песня – «Вставай, страна огромная!» буквально подняла страну. Люди горы сворачивали, на руках заводы переносили… Никакая другая энергия не способна этого сделать. Поэзия – это неисчерпаемая энергия будущего.
– Минтруд утвердил профессиональный стандарт «Писатель», который вступает в действие с 1 сентября этого года. Каково ваше отношение к этому?
– Абсурд этого документа, в создании которого принимали участие несколько министерств и ведомств, очевиден. В утверждённом приказом министерства стандарте пошагово расписан процесс создания литературного произведения – от обоснования его идеи, описания структуры и сюжета до перечня используемых в тексте изобразительных средств. Считают ли чиновники, что на страницах стандарта им удалось раскрыть секреты писательского мастерства и подсказать верный путь к сердцам читателей? Вопрос остаётся без ответа. Мне лично хочется назвать этот документ не очень благозвучным русским словом «шмурдяк», обозначающим самый отстойный, неочищенный и низкий сорт самогона.
– Замечено, что у каждого поэта есть так называемые моменты затишья, когда он перестаёт писать. Что происходит с ним в этом молчании и случалось ли такое с вами?
– Ещё древние говорили: «Уважайте молчащего поэта». На мой взгляд, такие моменты случаются, когда в сознании человека происходят некие переосмысления. Возможно, уход чего-то старого и появление нового. В моей жизни также был такой период, который продолжался долгих десять лет, захватив восьмидесятые и девяностые. На десятый год тишины Борис Макаров задал вполне ожидаемый мною вопрос по этому поводу: «Слава, может, пора выходить из молчания?» Через полгода я издал один из своих лучших поэтических сборников. Хотя случается и такое, что поэт никогда не выходит из молчания…
– Можете приоткрыть завесу тайны – о чём будет ваш шестой том?
– В своё время я достаточно серьёзно увлекался изучением истории империй и цивилизаций – от момента их рождения до гибели. В этом томе я сделал попытку представить своё видение ситуаций из мирового опыта, которым учёные и сама история уже выставили оценку. Если это издание увидит свет, я с волнением и трепетом готов услышать мнение тех, для кого создавал это произведение.
* * *
Четвёртый том «Я, видимо, очень русский…» состоит из трёх разделов. Первая часть издания представлена миниатюрами в прозе. Это не притчи и не выдуманные истории – в них описываются случаи, которые автор наблюдал в жизни. Это всего лишь находки – в троллейбусе, на грибной поляне, на городской улице… Каждая страница наполнена искренними размышлениями, способными помочь понять себя и окружающий мир. Чтение «кабошонов», как называет их сам автор, полных тёплых наблюдений, добрых шуток и вдохновляющих идей, заставит читателя и погрустить, и улыбнуться.
Второй раздел книги, в котором автор пробует себя в новом необычном жанре, называется «Послевкусие».
В третьей части издания Вячеслав Вьюнов пишет о творчестве Михаила Вишнякова, раскрывая через его стихотворные строки тему славянства как вселенную бытия поэта.
Эта книга – словно дружеский разговор, в котором можно найти поддержку, утешение и радость, побывав в глубинах и взлётах человеческой души. 6+

