Главная / Статьи / Вестник забайкальского казачьего войска / Живое свидетельство судеб
26 июня 2026 в 16:23

Живое свидетельство судеб

Книжная выставка

На этих страницах – целый мир идей, чувств и устремлений, рождённых в изгнании, далеко от России, и ставших ярким свидетельством исторических потрясений ХХ века. «Неизвестное литературное наследие Забайкалья» – так называется уникальная книжная выставка, которую краевед Владимир Косенков представил в «Точке кипения» Забайкальской краевой научной библиотеки им. А. С. Пушкина.

Уже на протяжении многих лет Владимир Косенков собирает редкие книжные издания наших земляков, которых жизненные обстоятельства вынудили когда-то покинуть Россию. Его коллекция – это не просто собрание старинных книг, а живое свидетельство судеб и творческого пути выходцев из забайкальского казачества. Собранная по крупицам коллекция редких изданий, присланных Владимиру в разные годы из Китая, Германии, США и других стран, хранит память о стойкости и мужестве забайкальских казаков, их надеждах, испытаниях и любви к родной земле.

Листая пожелтевшие страницы

Исторически забайкальские казаки были оплотом российской государственности на самых дальних рубежах нашей Родины, беспрецедентные смелость и выучка делали их грозной силой, способной противостоять любому противнику. Однако в начале ХХ века забайкальские казаки, как и российское казачество в целом, оказались в непростом положении. В результате многие достойные представители этого сословия вынуждены были эмигрировать и через всю жизнь пронести глубокую тоску по родным местам. Чувство привязанности к родной земле, казачьей культуре и традициям сподвигло их к литературному творчеству, а благодаря стараниям наших неравнодушных современников сегодня мы имеем возможность проникнуться их чаяниями, листая пожелтевшие страницы уникальных изданий.

В ходе презентации Владимир Косенков остановился на судьбах четырёх выходцев из забайкальского казачества.

Слушателей впечатлила судьба основателя старейшей в мире непрерывно издававшейся в Америке русскоязычной газеты «Русское слово» (впоследствии переименованной в «Новое русское слово») Ивана Окунцова, вынужденного дважды эмигрировать из родной страны. Иван Кузьмич родился 14 сентября 1873 года в посёлке Большой Тонтой Копунской станицы. Получив образование по духовной линии, он вёл широкую общественную деятельность, был инспектором народных училищ в Амурской и Забайкальской областях, внёс немалый вклад в развитие образования, работал над проектом создания первого университета в Восточной Сибири. За участие в революционных событиях в 1906 году Иван Окунцов был арестован и приговорён военным судом к смертной казни, которая в дальнейшем была заменена каторгой. Совершив побег из Акатуевской тюрьмы и добравшись до Владивостока, он эмигрирует в Японию, откуда позже переезжает в США.

Окунцов с глубоким воодушевлением воспринимает новость о революции, свершившейся на его Родине, и в 1918 году возвращается в уже Советскую Россию. Однако вскоре симпатии к большевикам сменяются разочарованием, и Иван Кузьмич начинает выступать с острой критикой, которая в 1921 году вновь приводит к аресту. После освобождения он уезжает в Сибирь, останавливается в Чите, где выступает с лекциями и во второй раз покидает Россию, эмигрируя в США.

Его автобиографическая книга «Не убий. Роман наших дней» посвящена впечатлениям о пребывании автора в Советской России. Иван Окунцов умер
19 апреля 1939 года и был похоронен на кладбище Ист-Ридж-Лаун в штате Нью-Джерси.

Не менее трагично сложилась судьба Хрисанфа Попова, родившегося 5 мая 1902 года в казачьей семье, по некоторым сведениям – в посёлке Куниканский Жидкинской станицы. Выпускник Читинской военно-фельдшерской школы, служивший в белой армии, по идейным соображениям эмигрировал в Харбин, где занимался журналистикой и публиковал свои рассказы-воспоминания о жизни в Забайкалье. Несколько его рассказов под названием «Забайкальские зори» было опубликовано в харбинском журнале «Луч Азии».

Затем Хрисанф Васильевич переехал в Шанхай, где в разное время работал в редакциях русскоязычных эмигрантских периодических изданий – таких, как «Смена», «Русское время», а также печатался в журналах «Грани», «Друг инвалида», «Русский вопрос».

Некоторое время Хрисанф Попов жил в Тяньцзыне, где издательство «Наше знание» напечатало две его книги: сборники рассказов «Зори Забайкалья» и «Гриша Притупов. Повесть о Российском новом поколении».

Летом 1947 года он вместе с семьёй репатриировался в СССР. Вскоре Попова арестовали и осудили за связь с американской разведкой, приговорив к 25 годам заключения. Освободившись через восемь лет, Попов вернулся к своей семье, которая к тому времени жила в Магнитогорске. Умер 23 февраля 1964 года.

Автору двух исторических книг – «Краткая история Забайкальского казачьего войска» (1974) и «Правда о революции и гражданской войне» (1983), а также поэтического сборника под названием «Стихи от Вещего Олега до наших дней» (1986) Степану Софронову также пришлось жить вдали от Родины. Уроженец Дуроевской станицы был призван в армию атамана Семёнова, потом, попав в плен к красным партизанам, был зачислен в их ряды. Впоследствии служил в Народно-революционной армии Дальневосточной Республики (ДВР) до ликвидации земской рати в Приморье в декабре 1922 года. После того, как в 1929 году его семья была раскулачена, Степан Софронов эмигрировал в Китай.В 1949-м он вместе с другими эмигрантами эвакуировался на Филиппины, а в 1951-м прибыл на жительство в США, где поселился в Сан-Франциско и вошёл в состав Забайкальской казачьей станицы.

Писатель, поэт и публицист Александр Перфильев родился в Чите 2 октября 1895 года в семье офицера Забайкальского казачьего войска Михаила Аполлоновича Перфильева, впоследствии генерала, командира 1-го Нерчинского казачьего полка. Получив образование в Оренбургском казачьем училище, Александр Михайлович проходил службу офицером в лейб-гвардии Сводно-казачьем полка, участвовал в Первой мировой войне. Как поэт начал публиковаться с 1915 года в журналах «Нива», «Огонёк» и «Солнце России».

В Гражданскую войну Перфильев участвует в белом движении, а в 1920-м эмигрирует в Латвию, работает в Риге с различными изданиями в качестве журналиста. Здесь же у него публикуются первые поэтические сборники: «Снежная месса» (1925), «Листопад» (1929), «Ветер с севера» (1937). В издании «Саламандра» печатается его повесть «Последний бой гвардейской сотни». Публикуется Александр Михайлович под литературными псевдонимами Александр Ли и Шерри-Бренди.

В 1940 году, после вхождения Латвии в состав Советского Союза, Перфильев, как белогвардеец, был вынужден скрываться, работая сторожем в сельской местности. После оккупации Латвии фашистской Германией он продолжил работать в русскоязычных издательствах.

В 1942 году в Риге вышел его сборник рассказов «Человек без воспоминаний». В 1944-м Перфильев вместе с семьёй в качестве беженца уплывает на пароходе в Германию, где, после окончания войны, селится в зоне оккупации западных стран в Мюнхене. Здесь он также продолжает сотрудничать с русскоязычными эмигрантскими изданиями и работать в русской службе радиостанции «Радио Свобода». В 1946 году у него вышел сборник под названием «Когда горит снег». Умер Александр Михайлович в феврале 1973 года, похоронен в Мюнхене.

Сохранить наследие

Выставка вызвала активный интерес у собравшихся, ведь в этот день в Пушкинскую библиотеку пришли люди, для которых краеведение – не абстрактное понятие, а возможность заглянуть в историю, понять свои корни и сохранить богатое культурное наследие края. Любовь к родной земле объединяет наших земляков разных возрастов, и такие встречи делают возможным диалог поколений, помогают обмену знаниями и опытом. Мэтры забайкальского краеведения Александр Баринов и Геннадий Жеребцов своими вопросами и размышлениями сделали разговор живым и насыщенным, озвучивая исторические факты и разные мнения по затронутому вопросу.

Эта встреча стала очередным напоминанием того, насколько тесно переплетены истории государств и судьбы конкретных людей – со своими чаяниями, идеями, убеждениями и поступками. История не существует сама по себе. Она, как масштабное полотно, соткана из множества лоскутков жизней, героических поступков, а иногда и промахов отдельных личностей. Вот и к судьбам этих представителей забайкальского казачества можно относиться по-разному. Однако важно помнить, что объективно понять прошлое можно лишь через взвешенный подход, основанный на многостороннем анализе исторических событий.

Екатерина Скороход
Фото автора
Часть номера материалов создана при поддержке губернатора Забайкальского края и Фонда развития Забайкальского края

лента последних новостей